As I type this, my kids are sitting behind me watching a Japanese animation series dubbed in Hindi. I can't tell you just how ridiculous it sounds, especially because the young voiceover artistes are for some incomprehensible reason encouraged to speak like whiny, inarticulate brats. What especially gets on my nerves are the inane "aaaa-aaah-waaah" sounds that seem to punctuate the dialogue ever so often. And the tone of speech! You have to watch one of these to understand what I am talking about.
Lots has been written and spoken about violence in cartoon films and their effect on a child's psyche and behaviour. All true. As the mother of two boys I can personally vouch for the fact that watching such programmes definitely triggers aggression in children. There was a phase when my kids watched such junk regularly and all play in those days involved some form of violence. Finally I banned the Power Rangers, Eon Kids and others of their ilk in the animation world from our home. The effect was almost immediate.
But I don't think parents have yet realised the danger from other seemingly harmless foreign shows. The anything but carefully thought out vernacular voiceovers to these programmes seem to be rapidly affecting children's temperaments and speech patterns.
In the past few months my kids have developed this horribly grating, whiny way of speaking. Initially I couldn't figure out where this was coming from. I merely had to question them about something they'd done and they would start moaning, screaming and complaining. Now I know why. It's the dubbed drivel on television. So now viewing of the offending shows has been severely curtailed. The boys' summer break from school ends this week and I couldn't be happier. At least their television viewing will dramatically shrink back to an hour or two a day. But they still haven't stopped speaking in that irritating manner. It might take months more to completely undo the damage.
Would someone tell the Indian arms of Cartoon Network, Nick and Pogo to please choose the shows they air more carefully. I'm not sure who does the voiceovers, but they certainly need to reassess their approach. Please understand that the tone used in these nonsensical shows could negatively influence speech in an entire urban generation. If things aren't checked soon, we could end up with a nation full of young whiners. God help us then!
Monday, June 8, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
dude, check this out, couldn't help but posting it since i'm kinda a social scientist too. although, you'd know better as a mother:
ReplyDeletehttp://open.salon.com/blog/rahul_k_parikh/2009/05/06/how_bad_is_violent_media
Hey Rupa, welcome to the world of blogging!
ReplyDeleteJapanese cartoons - the less said the better...Not only are the voice overs irritating but they perpetuate stereotypical views of women...Mothers are always shown wearing aprons and cooking (actually they are shown wearing aprons even when going out)and men acting like macho idiots...Shin Chen is the worst...